翻訳や翻訳家について気ままに語るスレアーカイブ最終更新 2022/11/29 14:541.名無しさん@英語勉強中whxwWHFD0NIKU・小説その他(純文学、ミステリ、SF、冒険、ホラー、ファンタジー、児童文学、童話、等々)・詩・短歌・俳句・戯曲・評論・エッセイ・ノンフィクション・ビジネス書、学術書の翻訳や翻訳家について気ままに語る。姉妹スレ・気になる英文を張り付け、気ままに語るスレhttps://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1655520733/l50・勝手に翻訳教室https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1418274018/l50出典 https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/16697012762022/11/29 14:54:361すべて|最新の50件
【福生マッチョハンマー男】亡き父親は有名プロ囲碁棋士「先物取引で失敗、借金が大変で…」母親が語った“末っ子”の苦悩「彼女もいたけど仕事してないから結婚を許されず」ニュース速報+707952.22026/05/02 00:50:13
【MX】お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件2→休→神の雫→上伊那ぼたん、酔へる姿は百合の花→終末のワルキューレⅢ→北斗の拳-FIST OF THE NORTH STAR-なんでも実況J105902.82026/05/02 01:15:48
・詩・短歌・俳句
・戯曲
・評論
・エッセイ
・ノンフィクション
・ビジネス書、学術書
の翻訳や翻訳家について気ままに語る。
姉妹スレ
・気になる英文を張り付け、気ままに語るスレ
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1655520733/l50
・勝手に翻訳教室
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1418274018/l50