Timothy Brook, “The Tokyo Judgment and the Rape of Nanking” 出典: Journal of Asian Studies(2001年)
Bob Tadashi Wakabayashi(編), The Nanking Atrocity, 1937–38: Complicating the Picture 出典: Berghahn Books(2007年)
Akira Iriye, “Asia’s Hope and Pacific Peril: Emergence of Japan as a Military Threat in the American Press at the End of the 19th Century” 出典: Brill(2019年)
Iris Chang, The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II 出典: Penguin Books(1997年)
Joshua A. Fogel, “The Nanjing Massacre in History and Historiography” 出典: Journal of Asian Studies(2001年)
スタンフォード大学歴史学教授のデイビッド・M・ケネディは、本書の副題The Forgotten Holocaust of World War II(第二次世界大戦における忘れられたホロコースト)が旧日本軍の行為とホロコースト(ユダヤ人大虐殺)を同視するものであるが、「南京での出来事が、ユダヤ人大虐殺との比較に値するかどうかはおそらく、別の問題であろう。また、チャン氏が断言するようにそれらの出来事が完全に忘れられてしまったのかどうかも明らかではない」と主張している[15]。
“… for feeding the population … temporarily taken control of the police in the area. … (Even then there will be thousands of homeless poor refugees to care for.)” (南京安全区国際委員会は)市民に食料を供給するため… 一時的に地域の警察の管理を引き受けている。… (それでもなお、家を失った数千人の貧しい避難民の世話をしなければならないだろう)
“these public institutional buildings were originally listed to accommodate 35,000 people; now, because of panic among the women, this has increased to 50,000 … We 22 Westerners cannot feed 200,000 Chinese civilians and protect them night and day; that is the duty of the Japanese authorities.” これらの公共施設は当初、35,000人を収容する予定だった。女性たちの間に広がった恐怖のため、その数は50,000人に増加した。 我々22名の西洋人(南京安全区国際委員)では、20万人の中国人市民に食料を供給し、昼夜を問わず彼らを守ることはできない。それは日本当局の責任だ。
“As of December 17, the total refugee count in the safe zone was approximately 50,000, which rose to nearly 70,000 by December 21.” 12月17日時点の安全区内避難民は約5万人であり、12月21日にはほぼ7万人に達した。
“By the time that the Japanese forces occupying Nanjing attempted to formally register the city’s entire population in late December, 1937, and early January, 1938, 160,000 people were recorded.” 日本軍が南京市全体の人口の正式登録を行い、1937年12月下旬から1938年1月初旬にかけて16万人が記録された。
“On January 14, Rabe revised his estimate upwards to ‘250,000 to 300,000 civilians’ in a letter to the Japanese embassy.” 1938年1月14日、ラーベは日本大使館への書簡で、(南京市の)推定人数を「25万から30万人の民間人」と上方修正した。
“Rabe stated that earlier figures had been ‘deliberately cautious guesses’.” ラーベは、以前の数字は「意図的に控えめな推測」であったと述べている。
253.
名無しさん
M116X
“By contrast, most Western journalists who were in Nanjing in November and December 1937 put forward much lower population numbers of around 150,000.” その一方、1937年11月から12月に南京に滞在した多くの西洋人ジャーナリストは、南京市人口を約15万人とする、はるかに低い数字を提示した。
“For instance, New York Times reporter F. Tillman Durdin supported the estimate of 150,000.” 例えば、ニューヨーク・タイムズの記者F・ティルマン・ダーディンは推定15万人説を支持した。
“Robert O. Wilson estimated the population at 150,000 to 200,000.” ロバート・O・ウィルソンは15万から20万人と推定した。
“Wang Kopang, a Chinese policeman, estimated the population at 200,000.” 「中国の警官であるWang Kopang(漢字表記不明)は20万人と推定した。」
“Eduard Sperling, an International Committee member, estimated the population at 200,000.” 国際委員会委員エドゥアルド・シュペルリングは20万人と推定した。
“Chancellor P. Scharffenberg, an employee of the German embassy, estimated the population at 200,000.” ドイツ大使館職員チャンセラー・P・シャルフェンバーグは(南京市内)20万人と推定した。
“George Ashmore Fitch, an International Committee member, estimated the population at 200,000.” 国際委員会委員ジョージ・アシュモア・フィッチは(南京市内)20万人と推定した。
“John Rabe, the head of the International Committee, estimated the population at 200,000.” 国際委員会委員長ジョン・ラーベは(南京市内)20万人と推定した。
“Lewis Smythe, a Western journalist, estimated the population at 200,000 to 250,000.” 西洋のジャーナリスト、ルイス・スミスは(南京市内)20万から25万人と推定した。
“Miner Searle Bates, an American missionary, estimated the population at 221,000.” アメリカの宣教師マイナー・セル・ベイツは(南京市内)22万1千人と推定した。
“John Rabe, in January 1938, revised his estimate to 250,000 to 300,000.” 1938年1月、ラーベは(南京市内)推定を25万から30万人に修正した。
“These estimates vary, but they provide a range of figures for the civilian population of Nanjing during the period of Japanese occupation.” これらの推定値はそれぞれ異なるが、日本軍占領期間中の南京の民間人の人口に関する範囲を(検討する材料を)提供している。
David Askew has conducted detailed analyses of the civilian population of Nanjing from December 1937 to February 1938, focusing on the Nanjing Incident. His research is primarily based on the following sources: John Rabe’s diary Lewis S.C. Smythe’s sampling survey Letters and diaries of members of the International Committee Japanese population registration
By combining these sources, Askew estimates the civilian population of Nanjing at approximately 224,500 during the period from December 24, 1937, to January 5, 1938. This is considered the most reliable estimate for that period.()
He also argues that Rabe’s later estimate of 250,000 to 300,000 is an exaggeration and supports a more conservative estimate. Askew’s research is a crucial resource for understanding the demographic dynamics of the Nanjing Incident and should be referenced in future studies.
262.
名無しさん
ysyjQ
>石原慎太郎氏と、河村たかし衆院議員による記者会見の様子を切り取った動画を引用し
まともな人ならこの時点で胸焼けおこしますよ
263.
巫山戯為奴◆TYUDOUPoWE
G1jiz
南京市民が増えてくのを観察してたらしいが、大虐殺とやらは目撃してない不思議www
264.
名無しさん
M116X
悪い悪い貼り付け漏れだ おっさんらは日本語が不自由で英語はまったく読めないんだったなw
David Askewは南京事件に関する研究を行い、1937年12月から1938年2月にかけての南京市の市民人口に関する詳細な分析を行った 彼の研究は、主に以下の資料に基づいている
> By combining these sources, Askew estimates the civilian population of Nanjing at approximately 224,500 during the period from December 24, 1937, to January 5, 1938. This is considered the most reliable estimate for that period.()
“The Nanjing Incident: An Examination of the Civilian Population.”
This paper aims to estimate the civilian population of Nanjing from December 24, 1937, to January 5, 1938, and to clarify the scale of the Nanjing Incident’s impact. The analysis is primarily based on the following primary sources: John Rabe’s diary Lewis S.C. Smythe’s sampling survey Japanese population registration Letters and diaries of members of the International Committee
John Rabe estimated the civilian population after the fall of Nanjing to be between 250,000 and 300,000. However, Askew considers this estimate to be exaggerated. He suggests that Rabe’s estimate may have been inflated to request food aid from Japanese authorities. ジョン・ラーベは南京陥落後の市民人口を250,000人から300,000人と推定したが筆者はこれを過大評価とする。ラーベの推定が、日本当局に対する食糧支援を求める際に余裕を持たせるため誇張した点を指摘する。
The Japanese military conducted a population registration in Nanjing. However, methods such as excluding children and the elderly may have led to recorded numbers lower than the actual population. Therefore, Askew positions the Japanese military’s population registration as a supplementary source and combines it with other primary materials for analysis. 一方、日本軍は南京市の人口登録にあたり、子供や高齢者を除外するなど、実際の人口より過小の数値を記録した可能性がある。 そのため、筆者は日本軍の人口登録を補助的資料と位置づけ、他の一次資料と比較参照しつつ分析を行うものとする。
272.
名無しさん
OWr4l
>>271
> ジョン・ラーベは南京陥落後の市民人口を250,000人から300,000人と推定したが
だから二十万人でいいんだろ?
何かおかしいか?
273.
名無しさん
OWr4l
ていうかお前の貼った資料は1月の資料なのに、
それを出してラーべの南京陥落時の数字がおかしい
ってお前こそ資料みてないのか?
274.
名無しさん
M116X
>>273 お、苛立ってるねえw まあ焦るなよ じっくり考えさせてやるから
275.
名無しさん
OWr4l
>>274 はい、逃亡宣言お疲れ様w
276.
名無しさん
M116X
This paper will attempt to set the parameters for any future debate about one aspect of the Nanjing (Nanking) Incident by establishing the number of Chinese civilians in the city when it fell on December 13, 1937. Once the total number has been established, a second paper will set out the author’s estimates of the total civilian death toll in and around Nanjing. This paper focuses on the primary documentary sources. Where the civilian population is concerned, official documents and the recent discovery and subsequent publication of John Rabe’s diary now make it possible to give a confident estimate for when the city fell and for the first crucial weeks of the Japanese occupation. 本論文では、1937年12月13日に南京が陥落した際の中国人市民の数を確定することにより、南京事件の側面について将来の議論の枠組み設定を試みる。 総人口が確定した後、第二の論文では著者による南京市内および周辺地域での市民総死者数を示す。本論文は一次資料を基に分析する。 市民人口に関しては、公式文書や、最近発見され公開されたジョン・ラーベの日記により、南京陥落時および日本占領の最初の重要な数週間の人口を自信をもって示すことが可能だ。
The conclusion drawn from the various primary sources is that the civilian population of Nanjing was 200,000 in the weeks leading up to the fall of the city; that it remained 200,000 for the first 4 weeks of the occupation; and that it increased to 250,000 by January 10, 1938. This paper will also argue that the closest estimate of the population that can be made is 224,500 as of December 24, 1937 to January 5, 1938. これまでに一次資料から導かれていた結論は、南京市民の人口は市が陥落する直前の数週間で20万人であり、占領最初の4週間も同じ20万人で推移。1938年1月10日までに25万人に増加した、というものだ。 本論文では、最も近い推定値として、1937年12月24日から1938年1月5日までの期間で224,500人と考察できる論拠も示す。
277.
名無しさん
M116X
Contemporary materials written in English use the older romanization “Nanking” when referring to Nanjing. This paper will use Nanking when citing such materials and when referring to organizations that existed at the time, such as the International Committee for the Nanking Safety Zone. Otherwise, the pinyin romanization Nanjing will be used. 英語で書かれた現代資料では、南京を指す際に従来のローマ字表記「Nanking」が使用されてきた。 本論文では、当時の資料を引用する場合や、当時存在した組織(例えば南京安全区国際委員会)を指す場合には「Nanking」を使用する。それ以外の場合は、ピンイン表記の「Nanjing」とする。
Section 2 examines the civilian population on the basis of the primary documentary sources and compares the findings with Rabe’s diary. Section 3 emphasizes the importance of Smythe’s sampling survey. Section 4 briefly looks at the Japanese registration of the population of Nanjing. Finally, section 5 introduces both the various estimates of the population of the city made by Western journalists before the city fell and the estimates made in the letters and diary entries of various members of the International Committee. 第2節では、一次資料に基づき市民人口を検討し、その結果をラーベの日記と比較検証する。 第3節では、スミスのサンプリング調査の重要性を主題とする。 第4節では、南京市の日本軍による人口登録について補助的に触れる。 最後の第5節では、南京陥落前に西洋ジャーナリストが行った人口推定や、国際委員会のメンバーによる手紙や日記による推定を付すものとする。
278.
名無しさん
JgZp4
頭からっぽなのにすごいフォロワー数 中国政府もにっこり
279.
名無しさん
M116X
One of the ironies about the Nanjing Incident is that many of the primary documentary sources were written in English. This is because the only municipal authority left in the city when it fell was the International Committee for the Nanking Safety Zone which used English to communicate both with the Japanese authorities in Nanjing and with other organizations such as officials in the various foreign embassies in Nanjing. (The International Committee was established to help and protect those Chinese who lacked the resources to flee the city. Members of the Committee elected to remain behind with them.) 南京事件にまつわる皮肉の一つは、多数の一次資料が英語で書かれている点だ。これは、南京が陥落した際に市内に残っていた唯一の自治的機関が南京安全区国際委員会であり、同委員会が日本当局や各国の大使館関係者などと英語で意思疎通していたためだ。(国際委員会は、南京市を脱出する手段を持たない中国人を支援・保護するために設立された。委員会のメンバーは、彼らとともに南京市に留まることを選んだのだ)
John Rabe (ed., Erwin Wickert, transl. John E. Woods), The Good German of Nanking: The Diaries of John Rabe (Victoria: Little, Brown and Company, 1998). Also see David Askew, “The Rabe Diary and the Nanking Incident,” unpublished manuscript. ジョン・ラーベ(編者:アーウィン・ウィッカート、翻訳:ジョン・E・ウッズ)、The Good German of Nanking: The Diaries of John Rabe(ビクトリア:リトル・ブラウン社、1998年)。また、デイヴィッド・アスキュー「The Rabe Diary and the Nanking Incident」(未出版原稿)も参照されたし。
280.
名無しさん
OWr4l
>>277
ていうか、お前の中では
ラーべによると 「南京陥落時」の人口は
二十万なの? 二十五万なの?
年が明けてから前の数字は違いましたなんて何の意味も感じないんだがw
必要なのは今現在の数字に修正することだろ。
281.
名無しさん
M116X
2. The Civilian Population Two main documentary sources can be used to estimate the population of Nanjing from December 1937 to February 1938—the official documents given in Timperley and Hsu (see below) and the official and other documents in Rabe’s diary, along with his diary entries. Other sources include Smythe’s sampling survey, the Japanese registration of the population of Nanjing, and the letters, diaries, and the one autobiography of the members of the International Committee for the Nanking Safety Zone. Although this paper will argue that the result of the Japanese registration of most Chinese in Nanjing, together with a sampling survey carried out by Smythe, are of crucial importance in determining the size of the civilian population, an examination of the primary documentary sources is necessary to draw a more complete picture of the situation during the early weeks of the Japanese occupation.
2.1 Timperley and Hsu Both Timperley, an advisor to the Chinese Nationalist Government’s central propaganda department and the author of the first detailed account of the atrocities committed by the Japanese in Nanjing, and Hsu, “Sometime Adviser to the [Chinese] Ministry of Foreign Affairs,” provide a large number of primary documentary sources (such as the letters from the International Committee for the Nanking Safety Zone to the Imperial Japanese Embassy) that show that (1) the civilian population of Nanjing was 200,000-250,000, (2) the entire population was located in the Safety Zone during the first weeks of the Japanese occupation, and (3) the population increased over the first month of occupation. Moreover, Timperley shows that (4) contemporary Western observers’ estimates of ‘the death toll’ in and around Nanjing ranged from 10,000 to 40,000, of which 10,000 to 12,000 were civilians.
As demonstrated by Table 1, “The Population of Nanjing: December 17, 1937-March 13, 1938,” both Timperley and Hsu provide a large number of official documents that consistently estimate the population to be 200,000 during the first few weeks of the Japanese occupation, and then, once the Japanese registration of the population finished in early January 1938, significantly revise the estimate upwards to 250,000. 表1「南京の人口:1937年12月17日〜1938年3月13日」に示される通り、ティンパーリとシュウは多数の公式文書を提供しており、日本軍占領の最初の数週間の人口を一貫して20万人と推定している。 その後、1938年1月初めに日本軍による人口登録が完了すると、推定値は大幅に上方修正され25万人とされた。
The estimates in these official documents are given further confirmation by other sources. These include Rabe’s diary, Smythe’s sampling survey (the only survey conducted in Nanjing immediately after the fall of the city), the registration of much of the population of Nanjing by the Japanese military (registration was necessary to obtain identification cards), and two reports, one to the United States Embassy and one to the German Embassy. All primary sources, with the exception of a single letter from John Rabe dated January 14, 1938, in which the population was estimated to be between 250,000 and 300,000, are in complete agreement about the size of the population. これらの公式文書での推定値は、他の資料によってさらに裏付けられていた。これには、ラーベの日記、スミスによるサンプリング調査(注:南京陥落直後に行われた唯一の調査)、日本軍による南京市民の登録(身分証明書取得のために登録が必要とされた)、およびアメリカ大使館とドイツ大使館への2つの報告書が含まれる。 1938年1月14日付のジョン・ラーベの手紙で人口が25万〜30万人と推定されたものを除き、すべての一次資料は人口規模について完全に一致する。
This paper will attempt to set the parameters for any future debate about one aspect of the Nanjing (Nanking) Incident by establishing the number of Chinese civilians in the city when it fell on December 13, 1937. Once the total number has been established, a second paper will set out the author’s estimates of the total civilian death toll in and around Nanjing. This paper focuses on the primary documentary sources. Where the civilian population is concerned, official documents and the recent discovery and subsequent publication of John Rabe’s diary now make it possible to give a confident estimate for when the city fell and for the first crucial weeks of the Japanese occupation. 本論文では、1937年12月13日に南京が陥落した際の中国人市民の数を確定することにより、南京事件の側面について将来の議論の枠組み設定を試みる。 総人口が確定した後、第二の論文では著者による南京市内および周辺地域での市民総死者数を示す。本論文は一次資料を基に分析する。 市民人口に関しては、公式文書や、最近発見され公開されたジョン・ラーベの日記により、南京陥落時および日本占領の最初の重要な数週間の人口を自信をもって示すことが可能だ。
>>293 おっさん 「total civilian death toll in and around Nanjing. 」ってとこまったく読めてないじゃんw てか人口を明らかにするってのは死者数の根拠を明らかにすることでしょ? マボロシ派「日本軍入城まで20万人いた南京市で翌一月には25万人に増えてる。どこで虐殺が起きたのか」 って主張はご破産にするわけ?
“This paper will attempt to set the parameters for any future debate about one aspect of the Nanjing (Nanking) Incident by establishing the number of Chinese civilians in the city when it fell on December 13, 1937. Once the total number has been established, a second paper will set out the author’s estimates of the total civilian death toll in and around Nanjing.” 本論文は、1937年12月13日に南京が陥落した際の市内中国人住民数を確定することで、南京事件の一側面に関する将来の議論の前提を設定しようとするものである。総人口が確定した後、第二の論文では著者による南京市内および周辺地域での市民総死者数が示される予定である。
前スレ
https://talk.jp/boards/newsplus/1754892197
前スレ
https://talk.jp/boards/newsplus/1755000022