Shi said activities would focus on sea-air combat readiness patrol, “joint seizure of comprehensive superiority” and blockades on key ports. It was the first large-scale military drill where the command publicly mentioned one goal was “all-dimensional deterrence outside the island chain."
AP通信2025年12月30日 12時30分(日本時間)
https://www.asahi.com/sp/ajw/articles/16260446
“all-dimensional deterrence outside the island chain."
抜粋
報道官は、活動は海空戦闘即応態勢の哨戒、「包括的優勢の共同確保」、そして主要港湾の封鎖に重点を置くと述べた。これは、司令部が「列島線外におけるあらゆる次元の抑止力」を目標の一つとして公に言及した初の大規模軍事演習となった。
Shi said activities would focus on sea-air combat readiness patrol, “joint seizure of comprehensive superiority” and blockades on key ports. It was the first large-scale military drill where the command publicly mentioned one goal was “all-dimensional deterrence outside the island chain."