【群馬県】ローマ字表記のルール70年ぶり改定へ 「グンマ」の表記は「Gumma?」それとも「Gunma?」アーカイブ最終更新 2024/03/07 12:321.茶瓶 ★???ローマ字表記に関してこれまで原則として「訓令式」を使うよう定めた国のルールが70年ぶりに改定される見通しとなりました。社会に広く浸透する「ヘボン式」にあわせようというものですが、「グンマ」の表記にも影響はあるのでしょうか。前橋市にある上越線・群馬総社駅。駅の看板には「ヘボン式」のローマ字が使われ真ん中の文字は「M」で表されていますが、駅を案内する道路標識は「訓令式」でこちらは「N」で表記されています。このように県内でも「グンマ」の表記が混在しています。訓令式は、母音と子音を規則的に組み合わせる方式で、1954年の内閣告示で定められています。現在でも小学校で習うローマ字はこのルールを踏まえて訓令式を採用していて、たとえば「マエバシ」を表記する場合、「シ」は「S」と「I」です。しかし、より英語の発音に近い「ヘボン式」では、「S」「H」「I」と表記されます。現在、全国的には地名や駅名、パスポートなどの表記はヘボン式が広く浸透しています。(続きは以下URLから)https://news.yahoo.co.jp/articles/0938ff13201a3003d7733739d8f70796c78b38a8https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/t/amd-img/20240305-00000004-gtv-000-3-view.jpg?exp=108002024/03/06 15:39:42123すべて|最新の50件2.名無しさんInPyyJOMO2024/03/06 15:42:393.名無しさんR3IoIeが「え」になる時点でローマ字は頭おかしい。2024/03/06 15:45:224.名無しさんxKeiL>>3test2024/03/06 15:49:355.名無しさんkEwKNGummer2024/03/06 15:51:406.名無しさんa9YdQ漢文いらないが話題になってるが、何気にローマ字ってめちゃくちゃ使うよね。凄い便利w小学生の時はキーボードとかで使うとは思わなかった2024/03/06 15:51:507.名無しさんlRUKQ漢字の方が便利。2024/03/06 15:55:078.名無しさんkEwKN秋田県 AGIDA Pref.福島県 FUGUSUMA Pref.ヨドバシカメラ青森店 Yodobasu-AOMORI2024/03/06 15:55:209.名無しさんIjvMNグムマ2024/03/06 16:00:4710.名無しさんSVamQなんぴとたりともオラの前は走らせねえ2024/03/06 16:01:2811.名無しさんU42eQ馬の群れだからhorse KURAUDO2024/03/06 16:09:3412.名無しさんkEwKNPresident Ichitaグンマー国大統領 一太2024/03/06 16:11:3213.名無しさんsjLc9ドクトル・ヘボンに勝てなかった訓令式無駄な労力だったな2024/03/06 16:13:5014.名無しさんFaXTd外人に読ませるとgummaとgunmaはガンマと発音するからgoommaの方がいいんじゃね2024/03/06 16:16:3915.名無しさんlt7jOgumma音節gum・ma 発音記号・読み方/g??m?/名詞可算名詞【医学】 ゴム腫 《第三期梅毒の症状》.日本人はGummaを「群馬」と思って記載しているが、ネイティブには「梅毒ゴム腫」と受け取られますwww2024/03/06 16:19:4816.名無しさんYwyr5ローマ字は日本人にしか分からない使い方しているのだから英語発音風にする意味有るのか?固有名詞が外人が言いにくいなら、アウター表記とか追加しておけば仮に~行きたいって受験英語しか分からない人に外人がgummaで聞くと伝わらない2024/03/06 16:23:0317.名無しさんXofla挨拶はジャンボ2024/03/06 16:23:2618.名無しさんik3Mvそもそもグンマーには文字という概念が存在しない2024/03/06 16:28:1819.名無しさんxMdYUグンマー2024/03/06 16:31:3320.名無しさん83ocA>>4それ英語?2024/03/06 16:33:0121.名無しさんKRMKa群馬対さいたまファイッ2024/03/06 16:34:5722.名無しさんInPyygoodのgoonとmachでgoonmachが英語の感覚に沿ってる2024/03/06 16:36:5923.名無しさん2rs3Wじゃあ巨摩郡もGUM2024/03/06 16:37:0324.名無しさんVFkQzぐっまは変だろ2024/03/06 16:37:2425.名無しさんvFKQKGung-maだろ2024/03/06 16:41:5126.名無しさんLnxosKON-NYAKU だろ。または、Drill-YUKO2024/03/06 16:42:2827.名無しさんuuqXZgnmer2024/03/06 16:43:3528.名無しさんInPyy俺的にはジョウモウ拾ってくれなかったのが悲しいわ。昔エネオスの旧社名とかぶってたんだわ2024/03/06 16:45:5329.名無しさんFKwhc>>3ElectionElectric2024/03/06 16:47:2230.名無しさんZmgsxグンマー2024/03/06 16:52:0031.名無しさん4IsP7看板屋やってるけど新しく小伝馬町に支店作るにあたってローマ字表記をどうするかクライアントが社内の意見をまとめられずおおもめにもめたわ社長の鶴の一声で「Kodemma Branch」でおさまった2024/03/06 16:54:2832.名無しさん27voc日本語の発音はグンマーに統一2024/03/06 16:54:4933.名無しさん4IsP7>>25英語圏の人だと「Gu」は「ガ」って発音したがるんだよなローマ字だとしょうがないけど2024/03/06 16:56:4734.名無しさんDJLQe>>14外人というより英米人だな2024/03/06 17:05:0035.名無しさんD8BKaグンマーやんけ2024/03/06 17:06:3336.名無しさん82dox群魔2024/03/06 17:06:5237.名無しさんoKS6C業界人ぽくマングーで2024/03/06 17:06:5938.名無しさんENTJ7パスポート プリーズ2024/03/06 17:07:0139.名無しさんpeHu7>>33ガガガンモ2024/03/06 17:08:0840.名無しさんR3IoI>>4英語のEはイに近い音が圧倒的に多い要はポケモンがそのまま読まれない現象やな。Eをエと読ませるためにはeの上に記号必須なはず2024/03/06 17:28:1641.名無しさんDIPmgぐんま172024/03/06 17:42:1742.名無しさん3zM1nガム?2024/03/06 18:18:0743.名無しさんWp77e「ず」と「づ」といい日本人からしたら同じ音だけどローマ字でルビ振る場合dかzではっきりと分けて表示してるもんなあれ困惑するらしい2024/03/06 18:52:3844.名無しさんxNovG>>29>>3が頭おかしいだけか2024/03/06 18:56:1245.名無しさんz4mlN日本中、旅してるけど群馬と三重は翼竜いてもおかしくない2024/03/06 18:59:3046.名無しさんobFKQGifuだとガイフって読まれるから、Gyfuって書いてたよ。2024/03/06 19:28:3147.名無しさん4gbxv英語風って全然英語話者には意味不やもんな、スペイン語風ならわかるが日本の英語教育、特に話す聞くが酷いのはローマ字の悪影響やろ。綴りに引っ張られて音で覚えず、挙句にローマ字読みで覚えるから聞き取れないし話せない2024/03/06 19:36:4248.名無しさんJFXiBローマ字表記要らんだろ2024/03/06 19:50:0149.名無しさんgivnP>>2子供の頃、ジョーモーコーゲンを通過する度に何か得体の知れない魔物が住んでると想像してた俺2024/03/06 19:50:3850.名無しさんjJtox昔から発音記号で書いとけばいいんじゃねと思ってはいるまあ同じなんだけど2024/03/06 19:55:5251.名無しさんFxb8U>>46Guihu2024/03/06 19:56:1452.名無しさん7Vw37Gun manaaaaaaaaaaaaaaaaaaasaaaaa💥🔫2024/03/06 19:57:2653.名無しさん5iU2yGun MAとかちょっと格好いいよねTシャツに書かれてたらブランド感ある2024/03/06 19:57:3854.名無しさんMCaLk>>15せやから群大医学部の学生さん中心でGUNMAに改名運動が起きてGUNMA になったんよ!2024/03/06 19:57:4555.名無しさんMCaLkなおパスワードにはGUMMAって明記されており海外の行政機関等にに説明する為の英文が群馬のホームページに記載してある。2024/03/06 20:02:2556.名無しさんMCaLkhttps://www.pref.gunma.jp/uploaded/attachment/15850.pdf2024/03/06 20:03:5657.名無しさんyS6yK>>5ガンマと読みたくなる2024/03/06 20:07:2258.名無しさんOC2PEgunmanは?2024/03/06 20:10:5359.名無しさんR0wKlgunmyer2024/03/06 20:13:4560.名無しさん6aii4ギュンマ2024/03/06 20:15:0761.名無しさんzkEAsguenma2024/03/06 20:17:2662.名無しさんAlMUJMakyoで通じる2024/03/06 20:17:3463.名無しさんAlMUJTokyoKyotoMakyoほら通じるだろ?2024/03/06 20:18:4164.名無しさんAim8e>>5正解最後は伸ばさないとね2024/03/06 20:25:0365.名無しさん371srぶた buta ぶった buttaぐず guzu ぐっず guzzuぐま guma ぐっま gummaいいのか、それで?2024/03/06 20:40:5766.名無しさんY625lグーバーとかでいいだろう2024/03/06 20:46:1867.名無しさんJhgwR東急沿線紙にSALUSと書いてサルースと読ませたいらしいがサラスとしか読めない考えたやつバカだろ2024/03/06 20:52:3968.名無しさんg724o背骨se boneの骨はローマ字と英語が同じ綴り2024/03/06 21:04:0169.名無しさんY625lうーんぐんが必要ない「ゔぁ」で統一し色々経費削減2024/03/06 21:05:1870.名無しさんNVW2rガンマw2024/03/06 21:20:0771.名無しさん2MBmsBuzoku2024/03/06 21:26:5172.sageRFW7H小野さん大野さん問題は結局どうするんだ2024/03/06 21:33:2073.sageRFW7HJun’ichiro2024/03/06 21:34:1674.sageRFW7Hこれまでの告示を守らなくてもよかったのなら、これからの告示も守らなくていいよね2024/03/06 21:37:3375.名無しさん7Vw37夕陽のグンマー2024/03/06 21:39:2876.名無しさんnU5SFヘボン式でも、外人に「take」を「タケ」と読ませるのは難しい2024/03/06 21:46:4377.sageRFW7Hピンインはこういうのどうでもいいと胸を張って諦めてる気がする2024/03/06 21:49:0778.名無しさんDgGaS外人が読めなきゃ意味ないだろ 俺達がグンマーをローマ字で書くことなんかない(笑)2024/03/06 21:49:4379.sageRFW7Hスペイン人が見たらJunさんはフンさんになるのか2024/03/06 21:51:0780.名無しさん6XIkoルールなんてあったのかテキトーすぎてちょくちょくSNSのネタになってたのに2024/03/06 21:53:4281.名無しさんQHhSIガンマ γ ∧∧ (゚o゚ =) ノ U O_Oノ~2024/03/06 22:10:2882.名無しさんwAH2sGUNGMA2024/03/06 22:52:2383.名無しさん7GMhs書き替えるときにはハングル削除で。2024/03/06 22:56:0184.名無しさんvhJdvぐぱぁ2024/03/06 22:58:5585.名無しさんUw2ww千円の煎餅問題2024/03/06 23:26:2886.名無しさんkGyxI英語には発音記号あるからそれでいいじゃん?群馬 /gunma/2024/03/06 23:43:3387.名無しさんj2ITQ訓令式だと、藤子・H・不二雄になったんだよな2024/03/06 23:52:1088.名無しさんDjzH2ぐっまだろそれじゃやーい、ぐっま2024/03/06 23:56:1889.名無しさんkpwmkGUNMA2024/03/07 00:39:0090.名無しさんkpwmk>>89これじゃ、ガンマだなローマ字の存在価値がないGeneral Unilateral Neuro-Link Dispersive Autonomic Maneuver Synthesis SystemGUNDAM2024/03/07 00:41:1891.名無しさんkpwmkGUAMグアム2024/03/07 00:47:0292.名無しさんAmJav馬鹿チョンは日本語を使うなアホ2024/03/07 00:48:4093.おひねこさま天国(おね天)Kihewキャンキャンなのかキャンキャムなのかみたいな。2024/03/07 00:50:3194.名無しさんTVhG0ガンマ県の方がいいでしょかっこいいし新首都感あるよグンマーは前人未踏の深いジャングルから逃れられない2024/03/07 01:12:0795.名無しさんTVhG0>>65マツダがMAZDA:マッダだからしょうがない2024/03/07 01:14:2396.名無しさんJriDbguma2024/03/07 01:29:3897.名無しさんq30aFローマ字表記を正しく?発音できるのは日本人だけじゃねKozue(こずえ)という同級生がアメリカでコゾーとかコズーとか呼ばれてたが確かにKozueをコズエと読めというほうが無茶2024/03/07 01:43:1998.名無しさんL0zTTそもそも京都府が Kyoto prefecture とか江戸川区が Edo river ward とか東京都が East capital capital みたいになる時点でまごう事無き圧倒的英米属国文化後進国なのに今更ローマ字表記風情の独立性で何を頑張ってるのか全く理解出来ないw2024/03/07 01:51:2999.名無しさんL0zTT大阪府 Osaka prefecture大阪市 Osaka city西区 Nishi-ku笑うらしいね「土人の言葉は難しいなw」って2024/03/07 01:54:10100.名無しさんkpwmk名前を英語にするときローマ字表記にするしかないからな2024/03/07 02:50:42101.名無しさんkpwmk>>98Tokyoがトキョだった2024/03/07 02:51:48102.名無しさんJriDb両方入れてgunmma2024/03/07 03:05:36103.名無しさんJriDb>>101確か最後のUは表記しなくて良いとかだったような2024/03/07 03:06:54104.名無しさんkpwmkGeneralUnilateralNeuro-LinkManeuverArea2024/03/07 03:33:45105.名無しさんbu473そもそもローマで使ってないだろ英表記日本字とかに変えろ2024/03/07 04:21:33106.名無しさん1lJIt英語って寒い地域の省エネ言語なんだよね口数少な目で通じるように音素が多め2024/03/07 04:42:50107.名無しさんL0zTT>>105これに関しては国粋バカウヨも英米が死ぬ程嫌いなバカサヨ朝日新聞と日本共産党もみんな仲良く「日本は独立国だ!我々の歴史と文化の象徴であるローマ字を守ろう!」みたいな珍理屈で一致してるのがね言う程ローマ字に文化や哲学が有るか?w2024/03/07 04:45:54108.名無しさんL0zTTそもそも印欧語人に日本の地名人名が読める表記って原点で考えればどこまでも外人(≒英米人)が読み易い表記にする事が正しい地球とは英語の星であり人類唯一の世界言語が英語なんだからそう言う現実を受け入れられない無駄なプライドと珍妙な民族意識だけが肥大した日本学術会議とバカウヨ壺売り屋の「拘り」それがローマ字表記w2024/03/07 04:49:55109.名無しさんiRTjSアッガイのプラモの箱にACGUYって書いてあるがこれは?2024/03/07 05:09:24110.名無しさん9KXLf機動戦士GUMMA FREEDOM2024/03/07 05:28:24111.名無しさんZdmqATOKYO-32024/03/07 05:38:00112.名無しさんJriDbグンッマだっぺ2024/03/07 05:40:13113.名無しさんAktHy韓国語の英語表記の方がめちゃくちゃすぎて日本なんか可愛い部類2024/03/07 06:20:00114.名無しさん9OVCD>>110藤原豆腐店のデカールはありまつか?2024/03/07 06:31:56115.名無しさんzCkTbグマと呼びそうだ。グンマーで良いんだよ。2024/03/07 07:05:41116.名無しさんnuOZp所詮無理やりアルファベットに置き換えただけだからいっそ統一してくれたほうが楽ではある2024/03/07 07:15:35117.名無しさんmMXDi>>76こんなのは英語では頻繁に発生するだからニュース原稿には発音記号がついてるそうしないとアナウンサーが読めない日本でも難読漢字にフリガナがついているみたいなでないと、イエスをジーザスと読んでしまうような超絶間違いがwww2024/03/07 08:51:01118.名無しさんfga9E交番が KOBAN とは笑える 、これじゃ小判だよw日本人の発音の通りの表記なら KOHBANG が近いと思うが...2024/03/07 09:36:27119.名無しさんwHUNY>>117バカボンブッシュ「イー・ハイ・ミー」阿呆太郎「みぞうゆう」ABE「訂正でんでんということはあたらないのであります」2024/03/07 10:00:26120.名無しさんY4EgZGumma グマ?Gunma ガンマ?2024/03/07 10:10:24121.名無しさんqUCTvhttps://imgur.com/KEudx8D群馬県の公式見解2024/03/07 10:36:50122.名無しさんny0NAガムマ?2024/03/07 12:17:19123.名無しさんzCkTb>>119腹が捩れるw2024/03/07 12:32:21
【文春】玉木雄一郎氏の不倫相手・小泉みゆき(39)、衆議院憲法審査会でも“玉木氏の親衛隊長”だった《傍聴席で玉木氏をヤジった相手を指さし……》ニュース速報+1141203.12024/11/15 20:48:39
【シンママ】絶対に忘れません…〈月収10万円〉〈養育費ゼロ円〉33歳のシングルマザー「もう限界…」と生活保護申請も、悔しくて唇を噛むしかなかった「市役所でのひと言」ニュース速報+5581096.12024/11/15 20:48:09
【政府】「物価高だから全員に支給して」住民税非課税世帯だけ3万円に不満の声 電気・ガス料金補助は再開へ…「103万円の壁」協議の焦点は引き揚げ幅と財源ニュース速報+349990.42024/11/15 20:47:58
社会に広く浸透する「ヘボン式」にあわせようというものですが、「グンマ」の表記にも影響はあるのでしょうか。
前橋市にある上越線・群馬総社駅。
駅の看板には「ヘボン式」のローマ字が使われ真ん中の文字は「M」で表されていますが、駅を案内する道路標識は「訓令式」でこちらは「N」で表記されています。
このように県内でも「グンマ」の表記が混在しています。
訓令式は、母音と子音を規則的に組み合わせる方式で、1954年の内閣告示で定められています。
現在でも小学校で習うローマ字はこのルールを踏まえて訓令式を採用していて、たとえば「マエバシ」を表記する場合、「シ」は「S」と「I」です。
しかし、より英語の発音に近い「ヘボン式」では、「S」「H」「I」と表記されます。
現在、全国的には地名や駅名、パスポートなどの表記はヘボン式が広く浸透しています。
(続きは以下URLから)
https://news.yahoo.co.jp/articles/0938ff13201a3003d7733739d8f70796c78b38a8
https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/t/amd-img/20240305-00000004-gtv-000-3-view.jpg?exp=10800
test
小学生の時はキーボードとかで使うとは思わなかった
福島県 FUGUSUMA Pref.
ヨドバシカメラ青森店 Yodobasu-AOMORI
horse KURAUDO
グンマー国大統領 一太
無駄な労力だったな
goommaの方がいいんじゃね
音節gum・ma 発音記号・読み方/g??m?/
名詞可算名詞
【医学】 ゴム腫 《第三期梅毒の症状》.
日本人はGummaを「群馬」と思って記載しているが、ネイティブには「梅毒ゴム腫」と受け取られますwww
英語発音風にする意味有るのか?
固有名詞が外人が言いにくいなら、アウター表記とか追加しておけば
仮に~行きたいって受験英語しか分からない人に外人がgummaで聞くと伝わらない
それ英語?
ファイッ
nとmachで
goonmach
が英語の感覚に沿ってる
昔エネオスの旧社名とかぶってたんだわ
Election
Electric
クライアントが社内の意見をまとめられずおおもめにもめたわ
社長の鶴の一声で「Kodemma Branch」でおさまった
英語圏の人だと「Gu」は「ガ」って発音したがるんだよな
ローマ字だとしょうがないけど
外人というより英米人だな
ガガガンモ
英語のEはイに近い音が圧倒的に多い
要はポケモンがそのまま読まれない現象やな。
Eをエと読ませるためにはeの上に記号必須なはず
あれ困惑するらしい
>>3が頭おかしいだけか
群馬と三重は翼竜いてもおかしくない
Gyfuって書いてたよ。
日本の英語教育、特に話す聞くが酷いのはローマ字の悪影響やろ。綴りに引っ張られて音で覚えず、挙句にローマ字読みで覚えるから聞き取れないし話せない
子供の頃、ジョーモーコーゲンを通過する度に
何か得体の知れない魔物が住んでると想像してた俺
まあ同じなんだけど
Guihu
Tシャツに書かれてたらブランド感ある
せやから群大医学部の学生さん中心でGUNMAに改名運動が起きてGUNMA になったんよ!
ガンマと読みたくなる
Kyoto
Makyo
ほら通じるだろ?
正解
最後は伸ばさないとね
ぐず guzu ぐっず guzzu
ぐま guma ぐっま gumma
いいのか、それで?
サラスとしか読めない
考えたやつバカだろ
se bone
の骨はローマ字と英語が同じ綴り
ぐんが必要ない
「ゔぁ」で統一し色々経費削減
テキトーすぎてちょくちょくSNSのネタになってたのに
∧∧
(゚o゚ =)
ノ U
O_Oノ~
群馬 /gunma/
やーい、ぐっま
これじゃ、ガンマだな
ローマ字の存在価値がない
General Unilateral Neuro-Link Dispersive Autonomic Maneuver Synthesis System
GUNDAM
グアム
グンマーは前人未踏の深いジャングルから逃れられない
マツダがMAZDA:マッダだからしょうがない
Kozue(こずえ)という同級生がアメリカでコゾーとかコズーとか呼ばれてたが
確かにKozueをコズエと読めというほうが無茶
江戸川区が Edo river ward とか
東京都が East capital capital みたいになる時点でまごう事無き圧倒的英米属国文化後進国なのに
今更ローマ字表記風情の独立性で何を頑張ってるのか全く理解出来ないw
大阪市 Osaka city
西区 Nishi-ku
笑うらしいね「土人の言葉は難しいなw」って
Tokyoがトキョだった
確か最後のUは表記しなくて良いとかだったような
Unilateral
Neuro-Link
Maneuver
Area
英表記日本字とかに変えろ
口数少な目で通じるように音素が多め
これに関しては国粋バカウヨも英米が死ぬ程嫌いなバカサヨ朝日新聞と日本共産党も
みんな仲良く「日本は独立国だ!我々の歴史と文化の象徴であるローマ字を守ろう!」
みたいな珍理屈で一致してるのがね
言う程ローマ字に文化や哲学が有るか?w
って原点で考えればどこまでも外人(≒英米人)が読み易い表記にする事が正しい
地球とは英語の星であり人類唯一の世界言語が英語なんだから
そう言う現実を受け入れられない無駄なプライドと珍妙な民族意識だけが肥大した
日本学術会議とバカウヨ壺売り屋の「拘り」それがローマ字表記w
藤原豆腐店のデカールはありまつか?
こんなのは英語では頻繁に発生する
だからニュース原稿には発音記号がついてる
そうしないとアナウンサーが読めない
日本でも難読漢字にフリガナがついているみたいな
でないと、イエスをジーザスと読んでしまうような超絶間違いがwww
日本人の発音の通りの表記なら KOHBANG が近いと思うが...
バカボンブッシュ「イー・ハイ・ミー」
阿呆太郎「みぞうゆう」
ABE「訂正でんでんということはあたらないのであります」
Gunma ガンマ?
群馬県の公式見解
腹が捩れるw