【韓国】徐坰徳教授、日本の丼ものチェーン店の「キムチ表記」修正を要請最終更新 2024/12/25 12:501.ボレロ ★???誠信(ソンシン)女子大学の徐坰徳(ソ・ギョンドク)教授が、日本の有名丼ものチェーン店「吉野家」「松屋」などが韓国の「キムチ」を中国の「泡菜」と誤って表記したとし、是正を要求した。徐坰徳教授は24日、自身の社会関係網サービス(SNS)に「キオスクのメニューから言語を『中国語』に変更すれば、このような誤訳を確認できる」とし、「直ちに抗議メールを送り、キムチと泡菜の違いを明確に知らせる映像まで添付した」と説明した。メールを通じて韓国のキムチと中国の泡菜は厳然と違う食べ物であり、利用者が誤解しないように早期に修正することを要請した。続きはこちらhttps://news.yahoo.co.jp/articles/7c77d8ebddbfccb7182f55e351172105037be8872024/12/24 11:14:3957コメント欄へ移動すべて|最新の50件8.名無しさんZ2b4h嫌なら帰れよ2024/12/24 11:24:099.名無しさんKB8Qlネトウヨどうすんのこれ...ネトウヨを殺処分で解決2024/12/24 11:24:4710.名無しさんhCkHb泡菜のが歴史古いし、キムチってようは四川泡菜だしな2024/12/24 11:25:5411.名無しさんuDlf4キムチを旭日旗模様に飾り立てたら、喜ぶのか罵るのか2024/12/24 11:30:4612.名無しさんOFh0X>>1キムチはいいんだ?日本語の読み的にはキンチにしないといけないのでは?朝鮮人はンの発音を n, m, ng と明確に分ける一方、日本人はこれら全部「ン」だから英語も発音が悪いって言うとるやん。2024/12/24 11:33:1413.名無しさんOFh0Xまぁ英語の発音云々で言い出すと、Coffeeはコピだからなぁw日本人のコーヒーもあれかもしれんが、コピはないコピは。「こぴるるじゅせよ」でコーヒーをください。2024/12/24 11:34:2914.名無しさんUaWCF唐辛子を朝鮮にもたらしたのは日本という説2024/12/24 11:41:2615.名無しさんjGmbK韓国の唐辛子文化なんか百年ちょっと2024/12/24 11:43:0616.名無しさんvppyOこの人は反日で博士号でもとったのかな2024/12/24 11:45:3317.名無しさんNdStu販売停止で2024/12/24 11:52:3018.名無しさんkk8NQ日本のキムチと韓国のキムチーも違うから2024/12/24 11:56:3419.名無しさんHd9xY表記なんか好きにすりゃいいそもそも純血の日本人はキムチ食わねーし2024/12/24 12:08:5220.名無しさんxbYCyそもそもキムチを食べ物だと俺は認識していない2024/12/24 12:12:0121.名無しさんeXYd3またいつもの教授か、暇やね2024/12/24 12:12:5922.名無しさん5zXO9>>10問題はそこで観光客が朝鮮泡菜と思って注文したら四川泡菜が出てきてトラブルになることが増えてきたそこで意味も音も似ている辛奇が正式な中国語訳として定められた2024/12/24 12:18:4323.名無しさんw52KRキチガイ糞喰土人こんなキチガイに教えられたらキチガイが増殖するわなとっとと死滅しろよ2024/12/24 12:33:3924.名無しさん3vfZt泡菜が正しい朝鮮人は妄言しか吐かないから、無視して良いしつこい奴はコロコロして良い2024/12/24 12:46:4525.名無しさんfgi6Lチゲ鍋とかはいいの?2024/12/24 12:47:4326.名無しさんGJu9wなんだキムチもパクリだったのかキムチだけは韓国オリジナルと信じていたのに2024/12/24 12:51:3027.名無しさんkc6Tgキムチは中国起源キリッ2024/12/24 12:52:2128.名無しさんbqGCaキムんちキムチ2024/12/24 12:59:1629.ネトウヨqYhUU馬鹿左翼がザイニチよりうざいとは、さすがトークwwww2024/12/24 13:11:4130.名無しさんTQXu5牛丼屋は適当に誤魔化せばええよ韓国風キムチとな2024/12/24 13:15:2631.名無しさんggRlC文化が間違った形で伝わるのは良くない。ただ、間違いから生まれる文化というのはよくある2024/12/24 13:19:2332.名無しさんOFh0X>>15韓国自体が80年もない2024/12/24 13:32:4133.名無しさんchDEs朝鮮漬け復活で2024/12/24 13:34:4734.名無しさんMNTag>>13んでもさジャコウネコのウンコから作ったコーヒーはコピ・ルアクだぜそれを考えるとコピでもおかしくないのかも知れん2024/12/24 15:29:4635.名無しさんx5tUQキムチの日本的な呼び方考えないとな。いつまでもキムチじゃキムチ悪いわ。2024/12/24 15:31:1836.名無しさんPzT2qキムチ販売禁止にすれば文句言われない。問題なくなる。2024/12/24 15:50:2537.名無しさんmN2hSほんとブレないなこの人2024/12/24 16:27:5038.名無しさんcCQfIこいつまじでアホだよな?いったい何がしたいんだよwあ。反日か2024/12/24 16:30:0539.名無しさんPhMImダサいが辛子白菜にします。2024/12/24 17:38:1840.名無しさんB0STM正しくは金血2024/12/24 17:41:1241.巫山戯為奴◆TYUDOUPoWEATKYO煩いな、唐辛子なんて秀吉が何も無いゴミ朝鮮半島に持ち込んでやったんだから文句が有るなら唐辛子禁止にしとけよカス。2024/12/24 17:44:4542.名無しさんR0ODr>>35ちょっと前までは朝鮮漬って言ってたような2024/12/24 17:51:5443.名無しさんOFh0X>>34それは Kopi だからね。2024/12/24 18:13:4344.名無しさんOFh0X>>35いや、そもそもキムチが日本的な呼び方なんですわ。あちらじゃキ「ム」チとは言わん。2024/12/24 18:14:2845.名無しさんxyqN9相変わらずの起源主張だなw他国が作ったものを自分らのものにしようとする浅ましさたるや2024/12/24 18:27:5446.名無しさんkejhnキムチは唐辛子無しには成立しないそして朝鮮半島に唐辛子を持ち込んだのは豊臣秀吉2024/12/24 18:52:4847.名無しさんJwRlaキムチって感じでどう書くの?2024/12/24 20:46:2048.名無しさん4hWfM>>47検索したら「沈菜」と書いて「キムチ」だって朝鮮半島の代表的な漬け物って意味2024/12/24 21:11:3949.名無しさん1H2DT統失は100%カットしようよ2024/12/25 09:05:5450.名無しさんIPlqd韓国でもっともシェアがあるのが中国産2024/12/25 09:08:0051.名無しさんCFnEC正しく表記できないなら出さないでよではないんだなというか「正しく表記できませんから出すのをやめます」となる懸念をしないのかね2024/12/25 09:09:4152.名無しさん94Hon豊臣秀吉も余計なことしたなぁ。2024/12/25 09:13:1353.名無しさんq4OG6>>51旭日旗でもなんでもイチャモンが通るまで騒ぐのがバカチョンだもん2024/12/25 10:46:0954.名無しさんeFNoA漬け物って意味だから日本だと糠漬けや味噌漬け、しょうゆ漬け、粕漬けとかなんでもありだし、むこうもきっといろいろある2024/12/25 10:50:5855.名無しさんNOP89>>4270代の伯父が正しく「朝鮮漬け」と呼んでいる。でも今その呼び方に統一したら反発凄そう。2024/12/25 10:52:5056.名無しさん5b2u9間違いを指摘してくれてありがとう韓国の先生。2024/12/25 10:54:3657.名無しさんEF5rU中国人向けの表記だから現状のままでよい、中国人に判り難くしてどうするよ2024/12/25 12:50:03
【渡辺真衣被告】「何度、農薬やロープを持ち出したことか…」『頂き女子りりちゃん』に3800万円を騙し取られた50代男性「月給20万円」「自宅はゴミ屋敷」の困窮生活ニュース速報+1461710.92024/12/25 16:14:11
【イブ】アメリカ人は失笑する!? なぜ日本だけ「クリスマスには、ケンタッキー」なのか? 米兵を通じ12月が「特別な時期」になり、KFCのCMで「七面鳥」の代替品にニュース速報+881853.12024/12/25 16:09:59
徐坰徳教授は24日、自身の社会関係網サービス(SNS)に「キオスクのメニューから言語を『中国語』に変更すれば、このような誤訳を確認できる」とし、「直ちに抗議メールを送り、キムチと泡菜の違いを明確に知らせる映像まで添付した」と説明した。
メールを通じて韓国のキムチと中国の泡菜は厳然と違う食べ物であり、利用者が誤解しないように早期に修正することを要請した。
続きはこちら
https://news.yahoo.co.jp/articles/7c77d8ebddbfccb7182f55e351172105037be887
ネトウヨを殺処分で解決
キムチはいいんだ?
日本語の読み的にはキンチにしないといけないのでは?
朝鮮人はンの発音を n, m, ng と明確に分ける一方、
日本人はこれら全部「ン」だから英語も発音が悪いって言うとるやん。
Coffeeはコピだからなぁw
日本人のコーヒーもあれかもしれんが、コピはないコピは。
「こぴるるじゅせよ」でコーヒーをください。
そもそも純血の日本人はキムチ食わねーし
問題はそこで観光客が朝鮮泡菜と思って注文したら四川泡菜が出てきてトラブルになることが増えてきた
そこで意味も音も似ている辛奇が正式な中国語訳として定められた
こんなキチガイに教えられたらキチガイが増殖するわな
とっとと死滅しろよ
朝鮮人は妄言しか吐かないから、無視して良い
しつこい奴はコロコロして良い
キムチだけは韓国オリジナルと信じていたのに
キムチ
韓国風キムチとな
韓国自体が80年もない
んでもさ
ジャコウネコのウンコから作ったコーヒーはコピ・ルアクだぜ
それを考えるとコピでもおかしくないのかも知れん
いつまでもキムチじゃキムチ悪いわ。
いったい何がしたいんだよwあ。反日か
ちょっと前までは朝鮮漬って言ってたような
それは Kopi だからね。
いや、そもそもキムチが日本的な呼び方なんですわ。
あちらじゃキ「ム」チとは言わん。
他国が作ったものを自分らのものにしようとする浅ましさたるや
そして朝鮮半島に唐辛子を持ち込んだのは豊臣秀吉
検索したら「沈菜」と書いて「キムチ」だって
朝鮮半島の代表的な漬け物って意味
ではないんだな
というか
「正しく表記できませんから出すのをやめます」となる懸念をしないのかね
旭日旗でもなんでもイチャモンが通るまで騒ぐのがバカチョンだもん
日本だと糠漬けや味噌漬け、しょうゆ漬け、粕漬けとかなんでもありだし、むこうもきっといろいろある
70代の伯父が正しく「朝鮮漬け」と呼んでいる。
でも今その呼び方に統一したら反発凄そう。