法介を巨人の星の明子姉さんのように電信柱に隠れてそっと見守るスレ Part2slip最終更新 2024/12/10 06:331.栖雲居士50-m8x-YX-tJQIvjurさあ、語れwwww前スレ法介を巨人の星の明子姉さんのように電信柱に隠れてそっと見守るスレhttps://talk.jp/boards/psy/17325168882024/11/28 20:34:5427コメント欄へ移動すべて|最新の50件2.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-m8x-YX-tJQIvjurさぁ、タコ🐙!そのサンスクリット原典を和訳しろ!わら2024/11/28 20:41:363.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-m8x-YX-tJQIvjurタコ🐙は結局、そのサンスクリット原典を和訳出来ず、毎度の通りタコ踊りして逃走。2024/11/28 21:22:324.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-m8x-YX-tJQIvjur……やっぱりタコ🐙は、認知障害だろ。明らかにおかしい。サンスクリット原典 pa?ca skandh?s,t??? ca svabh?va??ny?n pa?yati sma.玄奘三蔵訳 照見五蘊皆空宮坂宥勝訳 五蘊あり、しかも、それらは自性空であると見極めた。中村元訳 五つの集合があり、また、それらの実体は空であると見た。これの何処が「五蘊を空じる」になるのか。2024/11/28 21:37:185.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-m8x-YX-tJQIvjurタコ🐙はYahoo知恵袋でもトラブルを起こしているそうだな。珍説・奇説というよりも、認知の歪みに起因する認知障害だろ、あれは。2024/11/28 21:42:256.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-QJb-YX-tJQPPVdxタコ🐙は畸形認知者。2024/11/29 11:59:067.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-dDu-YX-tJQ1TQhF変なのが絡んできたので、タコ🐙を〆る話題は此処に移しますwww2024/11/29 22:58:518.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-dDu-YX-tJQ1TQhFタコ🐙が瞬殺論破された腹いせに逆ギレして発狂し、誹謗中傷スレをたてましたね。早速運営に通報しました。2024/11/29 23:00:549.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-k0n-YX-tJQtMw4cほんと、タコ🐙は異常者だな。Yahoo知恵袋も荒らしてる。変な事を嘯いては疑義を呈されて、瞬殺論破されると逆ギレして発狂、誹謗中傷のお決まりのパターンをYahooでもやってる。一体なんの タコ🐙踊り の積りなんだろ?2024/11/30 05:11:0210.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-k0n-YX-tJQtMw4c261 栖雲居士◆dqam8SqGUPdm[sage] 2024/11/30(土) 05:01:47.49 ID:tMw4c中論の空仮中と天台教学上の三諦は内容が変わってる。中村先生の指摘はその通りなだけ。鳩摩羅什もそうだけど、天台智顗も"積極的な誤読"をしているんだよ。それ自体は他の宗派仏教の教祖にも散見される事で、特段珍しいことでも無いし、方便としての意味性が損なわれるものでは無い。これについては「十如是」の件でも晃に説示したが、理性と信仰の問題であって、理性を抂げてまで解釈するものでは無い。2024/11/30 05:28:1211.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-k0n-YX-tJQtMw4cタコ🐙踊りwww ↓🐙「こうだからこうなんだ」🙎♂️「何故?」🐙「だから、こうだからこうなんだ」🙎♂️「原典ではこうあるけど?」🐙「(スルー)」🙎♂️「こういう見解があるけど?」🐙「信仰がないからそんな事をいうんだ」🙎♂️「それは貴方個人の見解だよね?」🐙「💢逆ギレ、発狂、誹謗中傷」2024/11/30 05:53:0512.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-k0n-YX-tJQtMw4c馬鹿鬼三段論法 ↓「わしは覚者なのぢゃ」「覚者は間違えないのぢゃ」「だからわしのレスは正しいのぢゃ」2024/11/30 05:54:2213.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-k0n-YX-tJQtMw4cタコ🐙の三段論法「こうだからこうなんだ」「何故なら、こうだから」「だからこうだからこうなんだ」2024/11/30 05:55:3414.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-k0n-YX-tJQtMw4cwwwwwwwwwwwwwwwwww小泉構文ってあるけど、タコ🐙構文だなwww2024/11/30 05:56:4015.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-QC3-YX-tJQ1O0iLという事で、JBLさん宛。観自在菩薩行深般若波羅蜜多時照見五蘊皆空 ↓(漢文読み下し)観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行ぜし時、五織は皆空なりと照見して、 ↓(サンスクリット原典)āryāvalokiteśvaro bodhisattvo gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma pañca skandhās,tāṃś ca svabhāvaśūnyān paśyati sma. ↓(和訳(宮坂宥洪の訳))高貴なる観自在著産が深遠な般若波羅蜜多の修行を実践しているとき、五離あり、しかも、それらは自性空であると見極めた。逐語解説(ChatGPTによる)āryāvalokiteśvaro bodhisattvo「尊き観自在菩薩は」•ārya:「尊き、聖なる」•avalokiteśvara:「観自在(観世音)菩薩」•bodhisattva:「菩薩」gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ「深遠なる般若波羅蜜(の境地において)」•gaṃbhīrāyām:「深遠なる」•prajñāpāramitāyām:「般若波羅蜜(智慧の完成)」 ※「-yām」は「~において」を表す格変化。caryāṃ caramāṇo「行を実践しながら」•caryām:「行(実践)」•caramāṇo:「行じている、実践している」(現在分詞)vyavalokayati sma「詳細に観察した」•vyavalokayati:「観察する、見つめる」•sma:「過去形を示す助詞」pañca skandhān「五蘊を」•pañca:「五」•skandhān:「蘊(要素、集合)」 ※対格形(「~を」)。tāṃś ca svabhāvaśūnyān「それらが自性空(本質的に空)であることを」•tāṃś:「それらを」•ca:「そして」•svabhāvaśūnyān:「自性空、本質が空である(複数形)」 ※「svabhāva」は「自性」、「śūnya」は「空」。paśyati sma「見た」•paśyati:「見る」•sma:「過去形を示す助詞」全体の逐語訳:「尊き観自在菩薩は、深遠なる般若波羅蜜の境地において、行を実践しながら、五蘊を詳細に観察し、それらが本質的に空であることを見た。」2024/11/30 11:49:2916.栖雲居士50-QC3-fb-VZI1O0iL写メの文字読みが化たので、訂正という事で、JBLさん宛。観自在菩薩行深般若波羅蜜多時照見五蘊皆空 ↓(漢文読み下し)観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行ぜし時、五蘊は皆空なりと照見して、 ↓(サンスクリット原典)āryāvalokiteśvaro bodhisattvo gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma pañca skandhās,tāṃś ca svabhāvaśūnyān paśyati sma. ↓(和訳(宮坂宥洪の訳))高貴なる観自在菩薩が深遠な般若波羅蜜多の修行を実践しているとき、五蘊あり、しかも、それらは自性空であると見極めた。逐語解説(ChatGPTによる)āryāvalokiteśvaro bodhisattvo「尊き観自在菩薩は」•ārya:「尊き、聖なる」•avalokiteśvara:「観自在(観世音)菩薩」•bodhisattva:「菩薩」gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ「深遠なる般若波羅蜜(の境地において)」•gaṃbhīrāyām:「深遠なる」•prajñāpāramitāyām:「般若波羅蜜(智慧の完成)」 ※「-yām」は「~において」を表す格変化。caryāṃ caramāṇo「行を実践しながら」•caryām:「行(実践)」•caramāṇo:「行じている、実践している」(現在分詞)vyavalokayati sma「詳細に観察した」•vyavalokayati:「観察する、見つめる」•sma:「過去形を示す助詞」pañca skandhān「五蘊を」•pañca:「五」•skandhān:「蘊(要素、集合)」 ※対格形(「~を」)。tāṃś ca svabhāvaśūnyān「それらが自性空(本質的に空)であることを」•tāṃś:「それらを」•ca:「そして」•svabhāvaśūnyān:「自性空、本質が空である(複数形)」 ※「svabhāva」は「自性」、「śūnya」は「空」。paśyati sma「見た」•paśyati:「見る」•sma:「過去形を示す助詞」全体の逐語訳:「尊き観自在菩薩は、深遠なる般若波羅蜜の境地において、行を実践しながら、五蘊を詳細に観察し、それらが本質的に空であることを見た。」2024/11/30 11:52:4517.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-QC3-YX-tJQ1O0iL宮坂訳 五蘊あり、しかも、それらは自性空であると見極めた。中村元訳 存在するものには五つの構成要素があると見きわめた。しかも、かれは、これらの構成要素が、その本性からいうと、実体のないものであると見抜いたのであった。wikiのもの 五つの要素(五蘊)がある、と見られた。そしてそれらは本性が空であると見抜かChatGPT訳 五蘊を詳細に観察し、それらが本質的に空であることを見た。2024/11/30 11:59:1318.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-QC3-YX-tJQ1O0iL五蘊は空(性)であると 見極めた(宮坂)。 見抜いたのであった(中村)。 見抜かれた(wiki)。 見た(ChatGPT)。で、いずれも「空じる」とはありませんよね。すなわち此処では「五蘊」は空と見極められる対象です。これが基本的な解釈です。何度も指摘していますけど、「五蘊を空(性)と見極める」事を「五蘊を空じる」とは云いませんし、云われてません。「空じる」とは何かを虚しくする事に他なりません。つまり、ものからあるものを別のものに変えてしまう事です。しかし此処ではその様に別物に空じてしまうのではなくて、その本質(空性)を見抜く事(照見)を云ってるのです。ご理解頂けますか?2024/11/30 12:16:1519.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-QC3-YX-tJQ1O0iLあ、後付けで「空じる」は何かを変化させる事ではなくて、ものの本質を見抜く事だ、なんて云うのはなしよ😘www2024/11/30 12:38:5220.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-QC3-YX-tJQ1O0iL先ず、原理原則として「一つの文章に動詞は一つ」なんですから。「見極める」「空じる」「五蘊」で文章は構成出来ないでしょ?2024/11/30 12:56:1621.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-QC3-YX-tJQ1O0iLもしかして馬鹿が「五蘊を空じる事を見極める」なんて言うかもしれないけど、「空じる事」は不定詞だからね😘2024/11/30 12:57:2022.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-6Lp-YX-tJQqfEQL鹿野園を無視する秘密結社 ザ・オクトパシー総 裁 タコ🐙(法介)相談役 安堂戦闘員 ロン、でおー、その他 幸福の科学、オウム真理教残党、トレードマーク / ̄ ̄\ | ┃┃ | | __|ノ⌒i \ __()ノ ノノノ人ヽヽヽタコーーーっつ!!ザ・オクトパシーでは戦闘員を募集中だ! タコ🐙総裁のもとで、 君の能力を発揮してみないか🫵😠2024/11/30 21:12:3123.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-6Lp-YX-tJQqfEQLおい、安堂!〆られたいのか?wwwwwwwwwwwwwwwwww2024/11/30 22:14:0924.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-6Lp-YX-tJQqfEQL安堂がマイノリティなのは知ってるけど、そういう趣味もあったのか!?2024/11/30 22:14:5925.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-TBy-YX-tJQ6v5eQタコ🐙がいつの間にか消えたな。いなくなった途端にまともな議論が出て来た。やっぱり変な奴はいない方が良い、2024/12/02 12:10:2526.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-TBy-YX-tJQ6v5eQ鹿野園を無視する秘密結社 ザ・オクトパシー とか、逆にタコ🐙が皆んなからスルーされて自然消滅とか、ガチの噴飯ものだったな。2024/12/02 12:12:0327.栖雲居士◆dqam8SqGUPdm50-lcC-YX-tJQaU3Y6******************スレ主逃走の為、このスレは終了しました。******************2024/12/10 06:33:40
前スレ
法介を巨人の星の明子姉さんのように電信柱に隠れてそっと見守るスレ
https://talk.jp/boards/psy/1732516888
そのサンスクリット原典を和訳しろ!
わら
明らかにおかしい。
サンスクリット原典
pa?ca skandh?s,t??? ca svabh?va??ny?n pa?yati sma.
玄奘三蔵訳
照見五蘊皆空
宮坂宥勝訳
五蘊あり、しかも、それらは自性空であると見極めた。
中村元訳
五つの集合があり、また、それらの実体は空であると見た。
これの何処が「五蘊を空じる」になるのか。
珍説・奇説というよりも、認知の歪みに起因する認知障害だろ、あれは。
早速運営に通報しました。
Yahoo知恵袋も荒らしてる。
変な事を嘯いては疑義を呈されて、瞬殺論破されると逆ギレして発狂、誹謗中傷のお決まりのパターンをYahooでもやってる。
一体なんの タコ🐙踊り の積りなんだろ?
中論の空仮中と天台教学上の三諦は内容が変わってる。
中村先生の指摘はその通りなだけ。
鳩摩羅什もそうだけど、天台智顗も"積極的な誤読"をしているんだよ。
それ自体は他の宗派仏教の教祖にも散見される事で、特段珍しいことでも無いし、方便としての意味性が損なわれるものでは無い。
これについては「十如是」の件でも晃に説示したが、理性と信仰の問題であって、理性を抂げてまで解釈するものでは無い。
↓
🐙「こうだからこうなんだ」
🙎♂️「何故?」
🐙「だから、こうだからこうなんだ」
🙎♂️「原典ではこうあるけど?」
🐙「(スルー)」
🙎♂️「こういう見解があるけど?」
🐙「信仰がないからそんな事をいうんだ」
🙎♂️「それは貴方個人の見解だよね?」
🐙「💢逆ギレ、発狂、誹謗中傷」
↓
「わしは覚者なのぢゃ」
「覚者は間違えないのぢゃ」
「だからわしのレスは正しいのぢゃ」
「こうだからこうなんだ」
「何故なら、こうだから」
「だからこうだからこうなんだ」
小泉構文ってあるけど、タコ🐙構文だなwww
観自在菩薩行深般若波羅蜜多時照見五蘊皆空
↓(漢文読み下し)
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行ぜし時、五織は皆空なりと照見して、
↓(サンスクリット原典)
āryāvalokiteśvaro bodhisattvo gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma pañca skandhās,tāṃś ca svabhāvaśūnyān paśyati sma.
↓(和訳(宮坂宥洪の訳))
高貴なる観自在著産が深遠な般若波羅蜜多の修行を実践しているとき、五離あり、しかも、それらは自性空であると見極めた。
逐語解説(ChatGPTによる)
āryāvalokiteśvaro bodhisattvo
「尊き観自在菩薩は」
•ārya:「尊き、聖なる」
•avalokiteśvara:「観自在(観世音)菩薩」
•bodhisattva:「菩薩」
gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ
「深遠なる般若波羅蜜(の境地において)」
•gaṃbhīrāyām:「深遠なる」
•prajñāpāramitāyām:「般若波羅蜜(智慧の完成)」
※「-yām」は「~において」を表す格変化。
caryāṃ caramāṇo
「行を実践しながら」
•caryām:「行(実践)」
•caramāṇo:「行じている、実践している」(現在分詞)
vyavalokayati sma
「詳細に観察した」
•vyavalokayati:「観察する、見つめる」
•sma:「過去形を示す助詞」
pañca skandhān
「五蘊を」
•pañca:「五」
•skandhān:「蘊(要素、集合)」
※対格形(「~を」)。
tāṃś ca svabhāvaśūnyān
「それらが自性空(本質的に空)であることを」
•tāṃś:「それらを」
•ca:「そして」
•svabhāvaśūnyān:「自性空、本質が空である(複数形)」
※「svabhāva」は「自性」、「śūnya」は「空」。
paśyati sma
「見た」
•paśyati:「見る」
•sma:「過去形を示す助詞」
全体の逐語訳:
「尊き観自在菩薩は、深遠なる般若波羅蜜の境地において、行を実践しながら、五蘊を詳細に観察し、それらが本質的に空であることを見た。」
という事で、JBLさん宛。
観自在菩薩行深般若波羅蜜多時照見五蘊皆空
↓(漢文読み下し)
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行ぜし時、五蘊は皆空なりと照見して、
↓(サンスクリット原典)
āryāvalokiteśvaro bodhisattvo gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryāṃ caramāṇo vyavalokayati sma pañca skandhās,tāṃś ca svabhāvaśūnyān paśyati sma.
↓(和訳(宮坂宥洪の訳))
高貴なる観自在菩薩が深遠な般若波羅蜜多の修行を実践しているとき、五蘊あり、しかも、それらは自性空であると見極めた。
逐語解説(ChatGPTによる)
āryāvalokiteśvaro bodhisattvo
「尊き観自在菩薩は」
•ārya:「尊き、聖なる」
•avalokiteśvara:「観自在(観世音)菩薩」
•bodhisattva:「菩薩」
gaṃbhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ
「深遠なる般若波羅蜜(の境地において)」
•gaṃbhīrāyām:「深遠なる」
•prajñāpāramitāyām:「般若波羅蜜(智慧の完成)」
※「-yām」は「~において」を表す格変化。
caryāṃ caramāṇo
「行を実践しながら」
•caryām:「行(実践)」
•caramāṇo:「行じている、実践している」(現在分詞)
vyavalokayati sma
「詳細に観察した」
•vyavalokayati:「観察する、見つめる」
•sma:「過去形を示す助詞」
pañca skandhān
「五蘊を」
•pañca:「五」
•skandhān:「蘊(要素、集合)」
※対格形(「~を」)。
tāṃś ca svabhāvaśūnyān
「それらが自性空(本質的に空)であることを」
•tāṃś:「それらを」
•ca:「そして」
•svabhāvaśūnyān:「自性空、本質が空である(複数形)」
※「svabhāva」は「自性」、「śūnya」は「空」。
paśyati sma
「見た」
•paśyati:「見る」
•sma:「過去形を示す助詞」
全体の逐語訳:
「尊き観自在菩薩は、深遠なる般若波羅蜜の境地において、行を実践しながら、五蘊を詳細に観察し、それらが本質的に空であることを見た。」
五蘊あり、しかも、それらは自性空であると見極めた。
中村元訳
存在するものには五つの構成要素があると見きわめた。しかも、かれは、これらの構成要素が、その本性からいうと、実体のないものであると見抜いたのであった。
wikiのもの
五つの要素(五蘊)がある、と見られた。そしてそれらは本性が空であると見抜か
ChatGPT訳
五蘊を詳細に観察し、それらが本質的に空であることを見た。
見極めた(宮坂)。
見抜いたのであった(中村)。
見抜かれた(wiki)。
見た(ChatGPT)。
で、いずれも「空じる」とはありませんよね。
すなわち此処では「五蘊」は空と見極められる対象です。
これが基本的な解釈です。
何度も指摘していますけど、「五蘊を空(性)と見極める」事を「五蘊を空じる」とは云いませんし、云われてません。
「空じる」とは何かを虚しくする事に他なりません。
つまり、ものからあるものを別のものに変えてしまう事です。
しかし此処ではその様に別物に空じてしまうのではなくて、その本質(空性)を見抜く事(照見)を云ってるのです。
ご理解頂けますか?
www
「見極める」「空じる」「五蘊」で文章は構成出来ないでしょ?
ザ・オクトパシー
総 裁 タコ🐙(法介)
相談役 安堂
戦闘員 ロン、でおー、
その他 幸福の科学、オウム真理教残党、
トレードマーク
/ ̄ ̄\
| ┃┃ |
| __|ノ⌒i
\ __()ノ
ノノノ人ヽヽヽ
タコーーーっつ!!
ザ・オクトパシーでは戦闘員を募集中だ!
タコ🐙総裁のもとで、
君の能力を発揮してみないか🫵😠
〆られたいのか?
wwwwwwwwwwwwwwwwww
いなくなった途端にまともな議論が出て来た。
やっぱり変な奴はいない方が良い、
スレ主逃走の為、このスレは終了しました。
******************