Ich schreibe E-Mails mit Anweisungen an meine Untergebenen auf Deutsch und sende sie.
Die Anweisungsemail beginnt mit 'Guten Tag', deshalb scheinen die empfangenden Untergebenen
einen Uebersetzungsdienst fuer Deutsch zu nutzen.
Es ist in Ordnung, wenn die Antworten auf Japanisch sind,
aber es gibt auch einige Starke, die auf Deutsch antworten, was ich bewundere.
私は部下に指示のメールをドイツ語で書いて送信している。
指示メールはGuten tagから始まるので受け取った部下はドイツ語だと理解して翻訳サイトを活用しているようだ。
返信は日本語で構わないとしてるが、中にはドイツ語で返信する強者もいて感心している。